Logo

Mok’yorlak’ol
Die yorlakesische Sprache
2 Wortarten
2.3 Verben
2.3.2 Verbaffixe
2.3.2.4 Tempus


2.3.2.4 Tempus

Um die Zeit anzuzeigen, zu der die durch das Verb beschriebene Handlung durchgeführt wird, bedient man sich folgender Verbaffixe:

Lautsprecher vi- [fi] Handlung fand in der Vergangenheit statt
Lautsprecher arvi- [arfi] Handlung fand in der nahen Vergangenheit statt
Lautsprecher vi- -al [fi...al] vergangene Handlung wurde in der unmittelbaren Vergangenheit oder der Gegenwart abgeschlossen
Lautsprecher pa- [pa] Handlung findet gegenwärtig statt
Lautsprecher pa- -at [pa...at] zukünftige Handlung wird in der Gegenwart oder der unmittelbaren Zukunft begonnen
Lautsprecher ze- [se] Handlung wird in der Zukunft stattfinden
Lautsprecher inze- [iNse] Handlung wird in der nahen Zukunft stattfinden

Lautsprecher papik moq’dál Ich sehe dich jetzt gerade. (das Sehen findet gegenwärtig statt)

Lautsprecher vipik moq’dál Ich sah dich. (das Sehen fand bereits in der Vergangenheit statt)

Lautsprecher zepik moq’dál Ich werde dich sehen. (das Sehen wird erst in der Zukunft stattfinden)

Lautsprecher arvipik moq’dál Ich sah dich vor kurzem. (das Sehen fand in der nahen Vergangenheit statt)

Lautsprecher inzepik moq’dál Ich werde dich in Kürze sehen. (das Sehen wird in der nahen Zukunft stattfinden)

Lautsprecher papikat moq’dál Ich werde dich jetzt sehen. (das Sehen beginnt erst in der Gegenwart oder der unmittelbaren Zukunft)

Lautsprecher vipikal moq’dál Ich habe dich bis jetzt gesehen. (das Sehen endet in der unmittelbaren Vergangenheit oder der Gegenwart)

Die Temporalaffixe stehen immer zu Beginn des Prädikats, sodass ein eventuell enthaltenes Negationsaffix auf den Tempus folgt. Die abschließenden Temporalaffixe -al und -at hingegen werden direkt an das Verb angehängt, gehen also Passiv und Modus voran:

Lautsprecher patampik moq’dál Ich sehe dich gerade nicht.

Lautsprecher zepiklem moq’dál Ich werde von dir gesehen werden.

Lautsprecher zepikkem moq’dál Ich werde Schwierigkeiten haben, dich zu sehen.

Lautsprecher vitampikallemcox moq’dál Ich konnte bis jetzt nicht von dir gesehen werden.

Um ein Prinzip auszudrücken, also etwas, das immer so ist, z. B. auch Gefühle, steht das Verb ohne Temporalaffix:

Lautsprecher maliq moq’dál Ich liebe dich.

Lautsprecher tamkom hik’moq Er hört mir nie zu.

Lautsprecher tamprekim moq rábás Ich töte (grundsätzlich) keine Vögel.

Lautsprecher slám a’monqates kir simnates Planeten bewegen sich um Sterne herum.

maliq lieben; kom hören; hik er; prekim töten; rábás die Vögel; slám sich bewegen; a’monqates die Planeten; kir simnates um die Sterne herum

Es existieren ferner einige Verben, die zum Beschreiben einer gegenwärtigen Handlung nicht zwingend das pa-Präfix erfordern. Bei diesen Ausnahmen handelt es sich meist um Verben der Sinneswahrnehmung und der Kommunikation und solche, die Gefühle ausdrücken:

Lautsprecher bórak [Èbùrak] mögen, gern haben (eine Person)
Lautsprecher kelas [Èk¨Elas] mögen, gern haben, lieben (eine Situation)
Lautsprecher kom [k¨m] hören, zuhören
Lautsprecher ler [lEr] fühlen, spüren (physisch)
Lautsprecher maliq [Èmalix] lieben (eine Person)
Lautsprecher mok [Èmk] sprechen, reden, sagen, erzählen
Lautsprecher mokom [Èmk¨m] sich unterhalten
Lautsprecher palut [Èpalut] nicht mögen, hassen (eine Situation)
Lautsprecher pik [pik] sehen, schauen, erkennen, sichten
Lautsprecher tel [tEl] sein, existieren
Lautsprecher vequk [ÈfExuk] hoffen, wünschen
Lautsprecher wexal [ÈwE§al] annehmen, vermuten, schätzen
Lautsprecher wúnec [ÈwuùNET] nicht mögen (eine Person)
Lautsprecher xorom [ȧrm] hassen (eine Person)
Lautsprecher yanuk [ÈjaNuk] denken
Lautsprecher yenor [ÈjENr] wissen, kennen
Lautsprecher zan [saN] sein, sich aufhalten, sich befinden


Pfeil 2.3.2.3 Modus Pfeil 2.3.3 Verbklassen
Pfeil Seitenanfang