Logo

Mok’yorlak’ol
Die yorlakesische Sprache
2 Wortarten
2.6 Präpositionen
2.6.3 Adverbialpräpositionen
 


2.6.3 Adverbialpräpositionen

Geht einem Nomenkomplex eine Adverbialpräposition voran, lässt sich der so entstandene Adverbialkomplex als Adverb gebrauchen, das beschreibt, auf welche Weise die durch das Verb bezeichnete Handlung stattfindet:

Adverbialpräposition + Nomenkomplex = Adverbialkomplex

Lautsprecher wek wegen + Lautsprecher krat das HausLautsprecher wek krat wegen des Hauses

Es gibt u. a. die folgenden Adverbialpräpositionen:

Lautsprecher get [gEt] hey (Anrede einer bestimmten Person)
Lautsprecher jat [tSat] (zusammen) mit
Lautsprecher kat [k¨at] für
Lautsprecher par [par] über (ein Thema)
Lautsprecher vil [fil] Komparativ
Lautsprecher wek [wEk] wegen, auf Grund von, mit Hilfe von, mittels, unter Einfluss von
Lautsprecher zen [sEN] zu

Einzelne Pronomen (außer Numeralien und Fragewörter) werden nicht durch ein Leerzeichen von der Präposition getrennt, sondern werden mit dieser durch ein Lith () verbunden:

Lautsprecher get’dál xeloq Hallo, du.

Lautsprecher kat’dál gok Es ist für dich.

Lautsprecher par’hik yenor zesel moq’dál Ich werde dir Informationen über ihn geben.

Lautsprecher wek’dál pawenat moq to krat Deinetwegen werde ich jetzt zum Haus gehen.

Lautsprecher wek piketeto’moq pikcox moq’dál Ich kann dich mit meinen Augen sehen.

Lautsprecher par krato’dál jat’hik vimokom moq Ich habe mich mit ihm über dein Haus unterhalten.

Lautsprecher get gewson bok wenpom dál to moq Hey, verdammter Geeson, komm sofort her zu mir!

dál du; xeloq hallo; gok es; hik er; yenor zesel moq’dál Ich werde dir Informationen geben; pawenat moq to krat Ich werde jetzt zum Haus gehen; piketeto’moq meine Augen; pikcox moq’dál Ich kann dich sehen; krato’dál dein Haus; vimokom moq Ich habe mich unterhalten; gewson bok der verdammte Geeson; wenpom dál to moq Komm sofort her zu mir!


Pfeil 2.6.2 Lokativpräpositionen Pfeil 2.7 Numeralien
Pfeil Seitenanfang